quarta-feira, 4 de março de 2015

Londres #2 - Anita Moorjani



I was loved because I existed. (Anita Moorjani)


Vivemos numa sociedade que nos educa para o amor por mérito e, como tal, temos de fazer tudo para merecer o amor dos outros. A Anita Moorjani vem desmistificar esta ideia a partir do que vivenciou na sua experiência de quase-morte. (Céticos, é agora que têm de mudar para um site fidedigno!)

Li o livro pela primeira vez em Junho de 2013. Tinha feito o primeiro ciclo de quimioterapia em ambulatório e em poucas semanas teria de fazer outro e decidir se avançava ou não para o transplante de medula. Foi tão importante o que o testemunho da Anita fez por mim naquele momento que nunca lhe vou conseguir agradecer o suficiente.

Como tenho vindo a conhecer em Portugal as pessoas cujo testemunho me inspiraram nessa fase, por que não viajar para conhecer mais uma dessas pessoas?

A Anita nasceu em Singapura, os pais são indianos e vive em Hong Kong, pelo que é raro vir à Europa. Eu e a Vera aproveitámos o seu workshop em Londres, organizado pela Hay House e voámos para lá! Em espírito estávamos 3, porque a Dani só ficou em terra por motivos de saúde, mas estivemos com ela no pensamento o tempo todo.

De 2002 a 2006, a Anita teve um linfoma que chegou a uma fase terminal, entrou em coma e os órgãos começaram a entrar em falência. Do coma surge a tomada de consciência: o sentido da sua vida, a causa da doença, a sua missão de vida, o amor incondicional e a necessidade de se libertar do medo para viver a cura e a vida na sua plenitude. 5 semanas depois de acordar do coma, estava a sair do hospital livre de cancro. Para saberem mais, o livro em inglês chama-se "Dying to be Me" e, em português, "Nascer de Novo".

Nas 36 horas de coma, experienciou aquilo que será a vida depois da morte e, entre muitas outras conclusões, retiro estas que partilhou no workshop/palestra a que assisti, em Londres, no passado dia 28 de Fevereiro:

All the suffering was gone. Todo o sofrimento tinha desaparecido.

Cancer wasn't karma. O cancro não era karma.

In the other realm, we lose gender, race, body, beliefs, values, religion..., filters and layers accumulated over lifetime. No outro "mundo", não temos género, raça, corpo, crenças, valores, religião... filtros e camadas acumulados ao longo da vida.

I felt Pure Love, Pure Empathy. Senti Puro Amor, Pura Empatia.

When it's time for us to die, it's the perfect time. Quando for o tempo de morrer, é o tempo certo.

Voltou do coma para experienciar a vida sem medo e partilhar a sua experiência como parte da sua missão.





A plateia, a Anita no palco, eu e a Vera na plateia e nós com a Anita, durante o tempo que disponibilizou para assinar livros e tirar fotografias.





Cada slide destes dava um post diferente, mas resumindo:

1. Estamos todos ligados, como os dedos de uma mão.

2. É muito melhor ganhar a nossa própria aprovação (o que significa seguir o coração) do que ter de ganhar a aprovação dos outros.

3. Gastamos tanto tempo e energia a lutar contra as doenças, quando o nosso corpo está a tentar comunicar connosco.

4. É mais importante sermos nós próprios do que sermos positivos, porque há a ideia de que, para se ter saúde, tem de se se sempre positivo. Mais importante do que isso, é ser-se verdadeiro.

5. O dinheiro é importante. Se não há condições financeiras, vamos estar tão preocupados com coisas básicas que não vamos ter disponibilidade para sermos nós mesmos.

Ri, chorei, regredi no tempo, sorri, revalidei o caminho e dei mais um passinho na minha cura.

Deixo-vos com mais frases que apontei:

What is driving your actions is more important than your actions. Am I doing it - whatever it is that you're doing - out of fear or out of love? O que conduz ou motiva as tuas ações é mais importante do que as ações por si só. O que estou a fazer em determinado momento resulta de uma escolha baseada no amor ou no medo?

If you want to change the world, share what people shoud be doing and not what people should not do! Se queres mudar o mundo, partilha com os outros o que deveriam fazer em vez do que NÃO devem fazer.

BE AS YOU AS YOU CAN BE! Sê tu próprio o mais possível!

What you do in life is a side effect of who you are.
As coisas que tu fazes na vida são um reflexo, um efeito secundário da pessoa que tu és.

The best you can do for other people is to be HAPPY.
O melhor que podes fazer pelos outros é seres feliz.

Accept the truth about what you're feeling. Don't worry about your thoughts. Allow them. It's not about the thoughts, but the way I feel about myself. Aceita o que estás a sentir. Não te preocupes com os teus pensamentos; permite que surjam. O mais importante não são os pensamentos, mas a forma como te vês e sentes a ti próprio.

Tell yourself: I am done with cancer!
Diz a ti próprio: o cancro já era!

We just have to honour and be who we are and our purpose will unfold before us!
Não temos de procurar um propósito de vida. Devemos honrar que somos e ser quem verdadeiramente somos e o nosso propósito revelar-se-á naturalmente.

Ask yourself:  What I'd be doing today if i'd love myself?
Pergunta a ti mesmo: O que faria eu em determinado momento e contexto se me amasse a mim mesmo?

Laughter heals you faster than prayers, chanting or meditation does.
Rir cura-te mais depressa do que rezar, cantar/orar ou meditar.

Your life is your prayer.
A tua vida é a tua oração.

Do what is fun!
Faz o que te diverte!

Does this enhances who I am?
Pergunta-te: Isto realça quem eu sou?

Your body knows how you feel about yourself.
O teu corpo sabe como te sentes contigo mesmo.




Por cada pessoa que se cura "espontaneamente", existem milhares de outras para quem pode ser possível, até ao último minuto; aliás, para além de qualquer tempo ou espaço. Tudo é possível.

Sem comentários:

Enviar um comentário

INSTAGRAM