Fazemos uma pausa para vos dizer onde vou celebrar daqui a uns tempos, quando o projeto Curação - ainda em construção - estiver sobre rodas e ganhar asas! Porque é importante visionar, hei-de passar por esta terra de domínio holandês, mas com raízes multiculturais, américa, europa, ásia e áfrica, português, espanhol, inglês e holandês, UNIverso DIverso na língua oficial: papiamentu. Multiversidade e Unicidade. Assim é Curação. Assim espero que seja também Curação caribenho, onde Alonso de Ojeda, espanhol, ex-major da frota de Cristóvão Colombo, desembarcou, em 1499, e assim apelidou por ser a ilha da "cura dos doentes" (esta é só uma teoria entre muitas outras sobre a origem do nome). Por isso, tenho dito. Aqui vou eu. Mas não agora.
No wikipedia:
Curaçao ou Curaçau, também conhecida em Portugal como ilha da Curação, é a maior ilha do antigo arquipélago das Antilhas Neerlandesas e um país autónomo constituinte do Reino dos Países Baixos. Os nomes dados inicialmente à ilha (1501), Curasorbo e Curasoto, significando, respectivamente, "trago de bebida para cura" e "matagal de cura". Assim se entende a palavra "curação" (arte de curar) e não com o significado de "coração". Havendo também a teoria de que o nome tem origem no facto de aí se produzir um licor a partir de cascas de laranja-da-terra, cravo e canela. Os holandeses denominaram assim a ilha por não serem capazes de pronunciar "Ilha da Curação", nome dado originalmente por navegadores portugueses que viram ali a cura de doentes atacados pelo escorbuto. Provavelmente, terão sido salvos pelas vitaminas dos frutos que ingeriram na ilha.
Papiamento ou Papiamentu é uma língua crioula e é a principal língua falada nas ilhas caribenhas de Aruba, Curaçao e Bonaire. Recentemente, ganhou o status de língua oficial nas três ilhas.
O papiamento originou-se do pidgin português conhecido como guene, por ser falado pelos escravos africanos (originários das zonas de Guiné-Bissau/ Cabo Verde e São Tomé/ Golfo da Guiné, entre outras) trazidos pelos neerlandeses para o trabalho na lavoura de cana-de-açúcar. Após a retomada de Cabo Verde por Portugal e a reconquista da Nova Holanda pelos portugueses, alguns judeus sefarditas, portugueses de Cabo Verde e quase todos os do nordeste brasileiro foram para as antilhas neerlandesas levando consigo o idioma português. A linguagem judaico-portuguesa iria se misturar ao guene dos escravos africanos, dando origem à primeira forma do papiamento no século XVIII. Com a administração do império colonial neerlandês nas ilhas, a influência neerlandesa legou muitas palavras de seu idioma ao papiamento. No final do século XIX, a influência do castelhano ocorreu com o contato com os países vizinhos, especialmente a Venezuela. O papiamento sofreu tambem influencia do idioma inglês pelos missionários que se estabaleceram nas ilhas e posteriormente pela presenca de turistas vindos de paises anglófonos.
O nome procede da palavra papiá, que significa 'conversar', derivada originalmente da palavra portuguesa "papear". Origina-se igualmente deste verbo coloquial o nome do crioulo de base lusófona de Malaca, o papiá kristáng. O verbo papiâ ainda existe no crioulo cabo-verdiano e significa falar.
Português | Papiamento | Crioulo da Guiné-Bissau | Crioulo de Cabo Verde (Santiago) |
---|---|---|---|
Bem-vindo | Bon Bini | Bô bim drito | Bem-vindo |
Bom Dia | Bon dia | bon dia | Bon dia |
Obrigado | Danki | Obrigado | Obrigadu |
Como vai? | Con ta bai? | Kuma ku bu na bai? | Módi ki bu sa ta bai? |
Muito bom | Hopi bon | I bon dimás | Mutu bon |
Eu estou bem | Mi ta bon | Ami n´stá bon | N sta dretu |
Eu, Eu Sou | Mi | Ami | N, Mi e |
Tenha um bom dia | Pasa un bon dia | Pasa un bon dia | Pasa un bon dia |
Vejo você depois, Até logo | Te aworo | N´ta odjau dipus | N ta odjâ-u dipôs |
Comida | Cuminda | Bianda; Kumida | Kumida |
Pão | Pan | Pon | Pon |
Suco, Refresco, Sumo | Refresco | Sumo | Sumu |
Eu amo Curaçao | Mi stima Kòrsow | N´gosta di Curaçao | N gosta di Curaçao |
Quem vem comigo?
P.S. Dêem uma vista de olhos no wikipedia em papiamentu!
Sem comentários:
Enviar um comentário