Still
Corro corro corro para fugir dali. Não olho para trás, o tempo não olha para trás. Tenho as horas nos pés e as mãos coleccionam minutos. Guardo tudo tudo tudo, não sobram segundos. O tempo diz pára, para que olhe para trás, mas foge de mim - de quantos tempos o tempo se faz? Largo tudo para o vento me agarrar. Fecho os olhos. Não quero ver este dia chegar...
Run run run to flee from here. Do not look back, the time does not look back. Feet tick forward, hands collect minutes. Save and savor everything everything everything, leaving no leftover seconds. Time says stop! to look back to it, but it escapes me - how many times can it be done? Drop everything behind waiting for the wind to take hold of me. I close my eyes. I do not want to see this day coming...
Not still
Corro corro corro para fugir dali. Não olho para trás, o tempo não olha para trás. Tenho as horas nos pés e as mãos coleccionam minutos. Guardo tudo tudo tudo, não sobram segundos. O tempo diz pára, para que olhe para trás, mas foge de mim - de quantos tempos o tempo se faz? Largo tudo para o vento me agarrar. Fecho os olhos. Não quero ver este dia chegar...
Run run run to flee from here. Do not look back, the time does not look back. Feet tick forward, hands collect minutes. Save and savor everything everything everything, leaving no leftover seconds. Time says stop! to look back to it, but it escapes me - how many times can it be done? Drop everything behind waiting for the wind to take hold of me. I close my eyes. I do not want to see this day coming...
Sem comentários:
Enviar um comentário